Поэтический вечер

Осип Мандельштам, Пауль Целан

Описание

Участники:

Актеры театра «Школа драматического искусства» (Россия, Москва)
Александр Огарёв
Ольга Баландина

Музыканты:
Андрей Сигеда (скрипка)
Иван Субботкин (скрипка)
Наил Бакиев (альт)
Игорь Бобович (виолончель)

В программе:
Произведения поэтов Осипа Мандельштама, Пауля Целана
Дмитрий Шостакович, Струнный квартет №10

«La poesie ne s’impose plus, elle s’expose» /
«Поэзия никого не заставляет — она просто предстоит»

Пауль Целан

24 июня частная филармония «Триумф» станет площадкой для творческого диалога двух знаменательных поэтов ХХ века Осипа Мандельштама и Пауля Целана. Их стихи будут читать актеры московского театра «Школа драматического искусства» Ольга Баландина и Александр Огарев.

В действительности российский поэт Осип Мандельштам (1891—1938) и один из лучших европейских писателей послевоенного времени Пауль Целан (1920—1970) никогда не были представлены друг другу, но оба волею судьбы стали выразителями своего века — «века-волкодава», как провидчески назвал его Мандельштам. Оба потомки еврейских семей, оба жили какое-то время в Париже, вращались в кругах ведущих поэтов современности, но до конца жизни чувствовали себя преследуемыми и гонимыми. Не звали смерть, но были готовы к ее приходу. Их всемирная отзывчивость привела к тому, что они сделались чувствилищем своей эпохи.

Wirk nicht voraus,      не действуй наперед,
sende nicht aus,         не посылай вовне,
steh                            стой
herein…                      внутрь…                   (Пауль Целан)

Для Пауля Целана знакомство в 1950-е с творчеством Осипа Мандельштама, стихи которого за границей стали печатать раньше, чем на родине, стало знаковым событием в жизни. Неоднократно подчеркивая глубокое духовное родство с Мандельштамом, Целан до сих пор остается одним из лучших переводчиков наследия русского поэта на немецкий язык. Не случайно, что наряду со стихами из знаменитой «Тристии» Мандельштама в этот вечер прозвучат отрывки из сборника «Роза Никому» Целана, название которого есть прямая цитата из Мандельштама.

Музыкальным обрамлением поэтического вечера станет Десятый струнный квартет Дмитрия Шостаковича в исполнении солистов оркестра musicAeterna: Андрея Сигеды (скрипка), Ивана Субботкина (скрипка), Наила Бакиева (альт) и Игоря Бобовича (виолончель). 

За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей
Я лишился и чаши на пире отцов,
И веселья, и чести своей.
Мне на плечи кидается век-волкодав,
Но не волк я по крови своей,
Запихай меня лучше, как шапку, в рукав
Жаркой шубы сибирских степей.

Чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы,
Ни кровавых кровей в колесе,
Чтоб сияли всю ночь голубые песцы
Мне в своей первобытной красе,

Уведи меня в ночь, где течет Енисей
И сосна до звезды достает,
Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьет.

Осип Мандельштам

Возрастная категория: 12+

Партнеры

При поддержке

Официальный партнер

Партнеры

Телефон: +7 (342) 212-42-53, 212-71-24

Пермь, Петропавловская, 25а

Визит в Пермь

Наверх