28.06 / пт / 22:00

МАСМ: «Плачи и гимны»

Органный зал Пермской филармонии

Артур Лурье (1891–1966)
«Плач Богородицы». Фрагмент благочестивой песни XIII века» | Pleurs de la Vierge Marie. Fragment d’une chanson pieuse du XIII siècle для голоса, скрипки, альта и виолончели, ор. 26 (1915).
Перевод со старофранцузского Михаила Кузмина
Альфред Шнитке (1934–1998)
«Гимны» для камерно-инструментального ансамбля (1974–1979)
Гимн № 1 для виолончели, арфы и литавр
Гимн № 2 для виолончели и контрабаса
Гимн № 3 для виолончели, фагота, клавесина и колоколов
Гимн № 4 для виолончели, фагота, клавесина, арфы, литавр, колоколов и контрабаса
Алексей Сысоев (р. 1972)
«Сиротиночка» для сопрано, камерного ансамбля и электроники на текст русского северного народного плача (2023, премьера)

Сочинение создано в рамках проекта "Ноты и квоты" Союза композиторов России.

Концерт проводится при поддержке Министерства культуры РФ

12+
В программе "Плачи и гимны" Московского ансамбля современной музыки композиторы трех поколений русского авангарда вступают в диалог, исследуя сокровенный мир глубинных человеческих переживаний: ритуального страдания, эйфории и духовного опыта.

Первый авангард представлен фигурой Артура Лурье - денди и богемного эстета, который бросил учебу в Петербургской консерватории, чтобы строить утопическое будущее новой музыки. В первой половине 1910-х годов Лурье дружил с Маяковским, Хлебниковым, Татлиным и Ахматовой, носил вызывающие костюмы и был фактическим музыкальным руководителем кабаре "Бродячая собака", легендарного места встреч столичных футуристов. В своих радикальных опусах он экспериментировал с атональностью, микрохроматикой и необычной записью нот. На их фоне "Плач Богородицы" на старофранцузский текст в переводе Михаила Кузмина удивляет, скорее, своей традиционностью. Экспрессивные диссонансы лишь оттеняют здесь тонкую лирику, в которой слышно знакомство автора, принявшего католичество в 1913 году, с церковным обиходом.

"Гимны" Альфреда Шнитке написаны в 1970-е годы и отражают период духовного и стилистического поиска, через который проходил тогда их автор. Сам Шнитке утверждает, что исходный импульс к сочинению "Гимнов" был не религиозный, а исследовательский - интерес к древнерусской теории музыки и к тембровому родству низких инструментов. Три части из четырех были написаны к случаю, на заказ или как киномузыка. Тем примечательнее итоговая цельность и очевидная религиозная подоплека "Гимнов" как цикла. Их медленное время и суровый колорит ассоциируются с храмовым пространством: архаические песнопения обрастают таинственным гулом, превращаются в терпкое многоголосие и перемежаются загадочными созвучиями-сфинксами. Нет и следа фирменной авторской игры стилями: Шнитке настойчиво ищет в это время единый язык, сплавляя воедино разные грани своей композиторской личности.

Пьеса Алексея Сысоева "Сиротиночка" обращена не столько к детям, сколько ко всем, кто в той или иной степени чувствует в нынешнем мире собственное сиротство. В основе ее лежит подлинный северный фольклорный текст, который автор трактует предельно всерьез, без тени иронии и без намека на отстраненность или дистанцию. Это ритуальный плач эпохи рейвов, поставангарда и виртуальной реальности, музыка, замкнутая в своей внутренней боли, которая в конце все же находит в себе себе силы открыться внешнему миру, обещая зрителям робкую надежду на лучшее.
 
        Нацпроекты черный (1).jpg              MINCULT_RUS_GORIZ_RGB.jpg   


Большой зал Пермской филармонии

Иоганн Себастьян Бах
(1685–1750)
«Страсти по Матфею»,
духовная оратория для солистов, двойного хора и двойного оркестра на либретто Пикандера (Кристиана Фридриха Хенрици), BWV 244

Исполняют:
Хор и оркестр musicAeterna
Детский хор «Весна» им А.С. Пономарева
Приглашенные солисты

Дирижер – Теодор Курентзис

Солисты:
Сопрано – Елизавета Свешникова, Елене Гвритишвили
Альты – Андрей Немзер, Наталья Буклага
Тенора – Егор Семенков в партии Евангелиста, Борис Степанов
Басы – Алексей Кротов в партии Иисуса, Игорь Подоплелов, Николай Мазаев

12+

Сейчас сложно представить, что «Страсти по Матфею» Иоганна Себастьяна Баха – этот краеугольный камень всей европейской музыки XVIII-XXI веков – двадцатилетнему Феликсу Мендельсону пришлось открывать заново в 1829 году. В родном лейпцигском соборе Св. Фомы «Страсти» исполнялись не только при жизни Баха, но и еще полвека (до 1800 года), но общеевропейскую, а затем всемирную известность этот шедевр обрел благодаря романтикам – во времена, когда принципы организации музыки и сами инструменты эпохи барокко канули, как тогда казалось, в лету. «Страсти по Матфею» (а за ними Месса си минор и другие сочинения Баха) оказались способны преодолеть стилевой, технологический и мировоззренческий разрыв и заговорить с людьми нового времени на их языке. С тех пор каждая эпоха по-своему понимала и интерпретировала эту духовную ораторию. С укреплением движения исторически информированного исполнительства «Страсти» были «переоткрыты» в их более или менее первозданном виде. И все же, процесс изучения композиторского замысла, поиска новых способов его постижения и восприятия продолжается до сих пор.
подробнее

Большой зал Пермской филармонии

Увертюры, арии, сюиты из опер Моцарта, Россини, Оффенбаха, Вагнера и Пуччини в переложениях для брасс-ансамбля, миниатюры разных жанров.

6+

Семейство коллективов musicAeterna пополнилось брасс-ансамблем: артисты оркестра из группы медных духовых объединились под руководством трубача Павла Курдакова. На Дягилевском фестивале состоится первый большой концерт musicAeterna Brass.

В первом отделении прозвучит музыка из известных опер в переложениях для брасс-ансамбля. Оркестровые увертюры из «Волшебной флейты» Моцарта и «Вильгельма Телля» Россини и сложнейшие арии – например, ария Царицы Ночи из «Волшебной флейты» или арии Пуччини в сюите-попурри из его сочинений – требуют большой виртуозности и мастерства драматичной кантилены. Баркарола из оперы Оффенбаха «Сказки Гофмана» нуждается в нежной изящной подаче. Все эти оперные хиты в новой инструментальной оболочке с характерными для меди штрихами, красками и звуковой плотностью станут в большой степени сюрпризами для слушателей. И лишь Хор пилигримов из оперы Вагнера «Тангейзер» со своим сурово-экстатическом пафосом, напротив, словно сам стремится навстречу меди.

Второе отделение концерта напомнит об истоках ансамблей медных духовых. Впервые они стали популярными в ренессансном XVI веке, затем развивались как фанфарные оркестры, этнические ансамбли (например, на Балканах) или музыка для пленэра (самой экзотической формой которой стал русский роговой оркестр). Широкий репертуар брасс-ансамблей, как правило, основан на популярной, узнаваемой, часто танцевальной музыке. В русле этой традиции и будет построена вторая часть концерта-презентации musicAeterna Brass.

.
подробнее

Органный зал Пермской филармонии

Исполнители:
Петр Главатских, маримба, ударные, аранжировки
Амир Хатаи (Иран), сантур, томбак

Программа:
Интродукция
Эндрю Томас (р. 1939)
«На краю света» для маримбы соло
«Сегях», традиционный персидский дастгях, сантур соло
Оснат Нетзер (р. 1979)
«Таксим», парафраз Петра Главатских для маримбы и томбака
Кейко Абэ (р. 1937)
«Мечты о вишневом цветении» для маримбы соло
«Шур», традиционный персидский дастгях, сантур соло
Петр Чайковский (1840–1893)
«Арабский танец» из балета «Щелкунчик», парафраз и импровизация на заданную тему Петра Главатских и Амира Хатаи для маримбы и сантура
Хусейн Ализаде (р. 1951)
«Новруз 62» для сантура и ударных
Небойша Йован Живкович 
(р. 1962)
«Илиаш», парафраз и импровизация на заданную тему Петра Главатских и Амира Хатаи для маримбы и сантура

18+

Новый проект постоянного участника Дягилевского фестиваля, московского мультиперкуссиониста, композитора и продюсера Петра Главатских посвящен дню летнего солнцестояния. Этот поворотный момент года празднуется во многих традиционных культурах. Одна из древнейших практик чествования самого длинного дня и самой короткой ночи родилась в зороастрийской Персии. Современный иранский праздник середины лета Тирган, конечно, значительно переосмыслен, но в его сердцевине на протяжении многих веков сохраняются не только ритуалы, например, взаимодействие с водой, но и музыка. Персидская классическая музыкальная традиция никогда не пресекалась. Ее основа сложилась в эпоху правления зороастрийской династии Сасанидов и с тех пор развивалась в едином русле, оказывая ключевое влияние на музыкальное искусство других ближневосточных культур.

В центре проекта «Солнцеворот» - не просто соседство, а взаимодействие современных произведений для перкуссионных инструментов и персидской классической музыки. Вместе с Петром Главатских автором проекта выступает Амир Хатаи – иранский композитор, импровизатор, мастер игры на традиционных персидских инструментах томбак (деревянный барабан в форме кубка) и сантур (разновидность цимбал, известная еще с ассирийско-вавилонских времен). Амир Хатаи исполнит традиционные дастгяхи – не столько произведения, сколько системы ладов, мелодических и ритмических рисунков, внутри которых музыкант импровизирует. Но помимо этого, он внедрится в западноевропейскую музыкальную стихию. В опус израильтянки Оснат Нетзер «Таксим» для маримбы соло будет включен томбак, сочинение сербского композитора Небойши Йована Живковича прозвучит в редакции для маримбы и сантура. Слушателей особенно порадует вариация Главатских и Хатаи на «Арабский танец» из балета Чайковского «Щелкунчик».

Программа носит подзаголовок «концерт-медитация». Авторы проекта создают единое звуковое пространство, своего рода реку музыки, прихотливо текущую между Западом и Востоком, и просят не прерывать течение этой реки аплодисментами.
подробнее

Частная филармония «Триумф»

Исполнители:
Ирини Циракидис, меццо-сопрано
Йоргос Калудис, виолончель, классическая критская лира, аранжировки
Димитра Коккинополу, фортепиано

Программа:
Яннис Константинидис 
(1903–1984)
Песни из цикла Από τα Είκοσι τραγούδια του Ελληνικού Λαού | “20 песен народа Греции” (1937–1947)
1 Πιάνω πέτρες και λιθάρια  | “Я хватаюсь за камни и скалы”
2. Λαλούδι της Μονεμβασιάς | “Крепость Монемвасия”
3. Δεν ειν’αυγή να σηκωθώ | “Едва рассвело, не рано ль просыпаться”
4. Εχθές βράδυ επρόβαλα | “Вчера поздно ночью я пришел”
5. Κίνησα εχθές να έρθω | “Вчера я пустился в путь”
Никос Скалкоттас (1904–1949)
Τρυφερή Μελωδία | “Нежная мелодия” для виолончели и фортепиано, АК 65 (1949)
Статис Гифтакис (р. 1967)
O Mistress mine |“Где ты, милая” на слова Уильяма Шекспира
Amé desde hace tiempo | “Люблю уже целую вечность” на слова Пабло Неруды
Йоргос Калудис (р. 1973)
Τρικυμία | “Буря” для классической критской лиры соло
Валерио Матола (р. 1975)
Песни на стихи Ангелоса Сикелианоса
Ηαυτοκτονία του Adjesivano | “Самоубийство Адьесивано”
Αναδυομένη | “Афродита, выходящая из моря”
Επιστροφή | “Возвращение”
Вангелино Курентзис (р. 1973)
Произведение-энигма

18+

Трио «Тезис» - проект меццо-сопрано Ирини Циракидис, пианистки Димитры Коккинополу и виолончелиста, композитора, мастера игры на классической критской лире Йоргоса Калудиса. Трио основано в 2018 году и фокусируется на исполнении камерных сочинений современных греческих композиторов. Мощный, драматичный голос известной оперной певицы Ирини Циракидис находится в эпицентре музыкальных событий, которые трио создает на концертах. К академическим тембрам фортепиано и виолончели добавляется терпкое звучание классической критской лиры – древнего национального инструмента с особым способом звукоизвлечения.

Программа Alpha F – это коллекция песен крупнейших греческих композиторов XX века, а также сочинений наших современников. Обработки народных песен из цикла Янниса Константинидиса «Двадцать песен народа Греции» - классика прошлого века, блестящий образец соединения фольклорного материала и постромантически-импрессионистской фортепианной стихии. «Нежная мелодия» для виолончели и фортепиано Никоса Скалкоттаса – первого греческого модерниста, ученика и последователя Шёнберга, чье творчество так и не нашло признания при жизни автора – представляет композитора с неожиданной, лиричной стороны. Статис Гифтакис и Валерио Матола – композиторы рубежа XX-XXI веков – воплощают поэзию Шекспира, Пабло Неруды и Ангелоса Сикелианоса в неоромантичных полотнах, подчас достигающих масштаба театральной драмы. В концертную программу также включены новое сочинение Вангелино Курентзиса и собственное произведение Йоргоса Калудиса – не только инструменталиста, но и успешного композитора, работающего с акустическими и электронными инструментами.
подробнее