ГОРИЗОНТЫ Д


Экспериментальную молодежную программу «Горизонты Д» в этом году сформировал театральный режиссер, куратор и педагог Юрий Квятковский. Он пригласил к участию творческую команду Дома творчества «Переделкино», театральную компанию НМХТ, выпускников Образовательной программы Дягилевского фестиваля, а также поставил с молодыми перформерами спектакли как режиссер. В каждом событии программы артисты исследуют тему поиска самоидентичности на пути к горизонту – то есть идеальному произведению нового искусства. Программа направления будет объявлена дополнительно.




«Пастернак. Раскованный голос»

13.06 сб 15:00
«Пастернак. Раскованный голос»
аудиовизуальный альбом

«Пастернак. Раскованный голос»

13.06 сб 19:00
«Пастернак. Раскованный голос»
аудиовизуальный альбом

«Пастернак. Раскованный голос»

14.06 вс 13:00
«Пастернак. Раскованный голос»
аудиовизуальный альбом

Малый театральный зал

Завод Шпагина, Советская, 1А



«Пастернак. Раскованный голос»
аудиовизуальный альбом

Режиссер Арсений Мещеряков
Композитор Иван Ерофеев
Драматург Егор Зайцев
Видеохудожник Михаил Заиканов
Художник по костюмам Екатерина Эрдэни
Художник по свету Елена Перельман
Продюсер Евгения Кармазина

Исполнитель:
София Петрова, актриса театра «Мастерская Брусникина» 


Продолжительность: 1 ч. 20 мин.



12+

Он – этот мой голос – на черствой
Узде выплывает из мути...
Борис Пастернак

Совместный проект программы «Горизонты Д» и Дома творчества Переделкино* посвящен одному из самых известных жителей Переделкина, поэту и писателю Борису Пастернаку. Двухчастная композиция, состоящая из пролога и поэтического моноспектакля, позволяет проследить взаимосвязь жизни и творчества поэта: как менялся Пастернак и как менялся язык его стихов.

 Аудиопролог, созданный резидентом Дома творчества Егором Зайцевым по письмам Пастернака, становится точкой входа в постановку. Драматургия разворачивается в поле воображаемых телефонных разговоров Бориса Леонидовича, которые он вел или мог вести в периоды пребывания на Урале и в Переделкине.

В сценической части проекта режиссер Арсений Мещеряков превращает поэтические тексты Пастернака разных периодов в единую партитуру, находя неожиданные сходства и сближая противоречия, исследуя мелодику слов и явленную в них метаморфозу чувств. Для актрисы «Мастерской Брусникина» Софии Петровой стихи становятся вокально-драматической партией, образующей монолитную звуковую конструкцию во взаимодействии с электронной и шумовой средой, созданной Иваном Ерофеевым. Художественной рамкой происходящего выступает видеоинсталляция Михаила Заиканова.

* Переделкино — легендарный городок писателей, который появился рядом с Москвой в 1930-х годах. Здесь жили и работали выдающиеся литераторы ХХ века. Сегодня Переделкино — живой творческий центр с резиденциями, большой публичной программой, пространствами для работы и отдыха.
подробнее

Малый театральный зал

Завод Шпагина, Советская, 1А



«Пастернак. Раскованный голос»
аудиовизуальный альбом

Режиссер Арсений Мещеряков
Композитор Иван Ерофеев
Драматург Егор Зайцев
Видеохудожник Михаил Заиканов
Художник по костюмам Екатерина Эрдэни
Художник по свету Елена Перельман
Продюсер Евгения Кармазина

Исполнитель:
София Петрова, актриса театра «Мастерская Брусникина» 

Продолжительность: 1 ч. 20 мин.



12+

Он – этот мой голос – на черствой
Узде выплывает из мути...
Борис Пастернак

Совместный проект программы «Горизонты Д» и Дома творчества Переделкино* посвящен одному из самых известных жителей Переделкина, поэту и писателю Борису Пастернаку. Двухчастная композиция, состоящая из пролога и поэтического моноспектакля, позволяет проследить взаимосвязь жизни и творчества поэта: как менялся Пастернак и как менялся язык его стихов.

 Аудиопролог, созданный резидентом Дома творчества Егором Зайцевым по письмам Пастернака, становится точкой входа в постановку. Драматургия разворачивается в поле воображаемых телефонных разговоров Бориса Леонидовича, которые он вел или мог вести в периоды пребывания на Урале и в Переделкине.

В сценической части проекта режиссер Арсений Мещеряков превращает поэтические тексты Пастернака разных периодов в единую партитуру, находя неожиданные сходства и сближая противоречия, исследуя мелодику слов и явленную в них метаморфозу чувств. Для актрисы «Мастерской Брусникина» Софии Петровой стихи становятся вокально-драматической партией, образующей монолитную звуковую конструкцию во взаимодействии с электронной и шумовой средой, созданной Иваном Ерофеевым. Художественной рамкой происходящего выступает видеоинсталляция Михаила Заиканова.

* Переделкино — легендарный городок писателей, который появился рядом с Москвой в 1930-х годах. Здесь жили и работали выдающиеся литераторы ХХ века. Сегодня Переделкино — живой творческий центр с резиденциями, большой публичной программой, пространствами для работы и отдыха.
подробнее

Малый театральный зал

Завод Шпагина, Советская, 1А


«Пастернак. Раскованный голос»
аудиовизуальный альбом

Режиссер Арсений Мещеряков
Композитор Иван Ерофеев
Драматург Егор Зайцев
Видеохудожник Михаил Заиканов
Художник по костюмам Екатерина Эрдэни
Художник по свету Елена Перельман
Продюсер Евгения Кармазина

Исполнитель:
София Петрова, актриса театра «Мастерская Брусникина» 


Продолжительность: 1 ч. 20 мин.



12+

Он – этот мой голос – на черствой
Узде выплывает из мути...
Борис Пастернак

Совместный проект программы «Горизонты Д» и Дома творчества Переделкино* посвящен одному из самых известных жителей Переделкина, поэту и писателю Борису Пастернаку. Двухчастная композиция, состоящая из пролога и поэтического моноспектакля, позволяет проследить взаимосвязь жизни и творчества поэта: как менялся Пастернак и как менялся язык его стихов.

 Аудиопролог, созданный резидентом Дома творчества Егором Зайцевым по письмам Пастернака, становится точкой входа в постановку. Драматургия разворачивается в поле воображаемых телефонных разговоров Бориса Леонидовича, которые он вел или мог вести в периоды пребывания на Урале и в Переделкине.

В сценической части проекта режиссер Арсений Мещеряков превращает поэтические тексты Пастернака разных периодов в единую партитуру, находя неожиданные сходства и сближая противоречия, исследуя мелодику слов и явленную в них метаморфозу чувств. Для актрисы «Мастерской Брусникина» Софии Петровой стихи становятся вокально-драматической партией, образующей монолитную звуковую конструкцию во взаимодействии с электронной и шумовой средой, созданной Иваном Ерофеевым. Художественной рамкой происходящего выступает видеоинсталляция Михаила Заиканова.

* Переделкино — легендарный городок писателей, который появился рядом с Москвой в 1930-х годах. Здесь жили и работали выдающиеся литераторы ХХ века. Сегодня Переделкино — живой творческий центр с резиденциями, большой публичной программой, пространствами для работы и отдыха.
подробнее
«Пастернак. Раскованный голос»

14.06 вс 17:00
«Пастернак. Раскованный голос»
аудиовизуальный альбом

Хоровой променад

17.06 ср 12:00
Хоровой променад
перформативный концерт

«Олонхосут»

17.06 ср 20:00
«Олонхосут»
моноопера на якутском языке

Малый театральный зал

Завод Шпагина, Советская, 1А



«Пастернак. Раскованный голос»
аудиовизуальный альбом

Режиссер Арсений Мещеряков
Композитор Иван Ерофеев
Драматург Егор Зайцев
Видеохудожник Михаил Заиканов
Художник по костюмам Екатерина Эрдэни
Художник по свету Елена Перельман
Продюсер Евгения Кармазина

Исполнитель:
София Петрова, актриса театра «Мастерская Брусникина» 


Продолжительность: 1 ч. 20 мин.



12+

Он – этот мой голос – на черствой
Узде выплывает из мути...
Борис Пастернак

Совместный проект программы «Горизонты Д» и Дома творчества Переделкино* посвящен одному из самых известных жителей Переделкина, поэту и писателю Борису Пастернаку. Двухчастная композиция, состоящая из пролога и поэтического моноспектакля, позволяет проследить взаимосвязь жизни и творчества поэта: как менялся Пастернак и как менялся язык его стихов.

 Аудиопролог, созданный резидентом Дома творчества Егором Зайцевым по письмам Пастернака, становится точкой входа в постановку. Драматургия разворачивается в поле воображаемых телефонных разговоров Бориса Леонидовича, которые он вел или мог вести в периоды пребывания на Урале и в Переделкине.

В сценической части проекта режиссер Арсений Мещеряков превращает поэтические тексты Пастернака разных периодов в единую партитуру, находя неожиданные сходства и сближая противоречия, исследуя мелодику слов и явленную в них метаморфозу чувств. Для актрисы «Мастерской Брусникина» Софии Петровой стихи становятся вокально-драматической партией, образующей монолитную звуковую конструкцию во взаимодействии с электронной и шумовой средой, созданной Иваном Ерофеевым. Художественной рамкой происходящего выступает видеоинсталляция Михаила Заиканова.

* Переделкино — легендарный городок писателей, который появился рядом с Москвой в 1930-х годах. Здесь жили и работали выдающиеся литераторы ХХ века. Сегодня Переделкино — живой творческий центр с резиденциями, большой публичной программой, пространствами для работы и отдыха.
подробнее

Пермская художественная галерея

ул. Советская, 1, к. 5


Хоровой променад
перформативный концерт

Проект выпускников Образовательной программы Дягилевского фестиваля

Кураторы: Анна Фефелова, Виталий Полонский
Хормейстер и дирижер Виталий Полонский
Ассистент хормейстера Серафим Яковлев
Продюсер Тамара Безукладникова

Исполнители:
Фестивальный молодежный хор Дягилевского фестиваля


Продолжительность: 60 мин.

12+

Хоровой променад – это перформативный опыт слушания хоровой музыки в совместном движении публики и артистов по залам новой Пермской художественной галереи, открытой в 2026 году. Променады проходят через экспозиционные пространства: в них сочинения мировой музыкальной культуры вступают в диалог с полотнами из собраний западноевропейской и русской живописи XVI – XX веков.

Публика переходит из зала в зал, следуя за хором. Концерт предполагает готовность смотреть, слушать и одновременно двигаться вперед – навстречу пермским деревянным богам, к которым ведет каждый маршрут променада.
подробнее

Подземная парковка «Кристалл»

Комсомольский пр., д. 53

«Олонхосут»
моноопера на якутском языке
мировая премьера

Студия новой музыки
Театральная компания «НМХТ»

Композитор Никифор Яковлев
Дирижер Андрей Серов
Режиссер-концептмейкер Саша Шумилин 
Либретто Дарина Чиркова 
Медиарежиссер Настя Королева
Продюсер Дарья Луценко

Исполнители:
Сергей Малинин, солист
Анна Сыроватская, перформер

Студия новой музыки:
Мария Корякина, флейта, бас-флейта, флейта-пикколо
Игнат Красиков, кларнет, бас-кларнет
Наталья Черкасова, фортепиано
Варвара Косова, скрипка
Дарья Луценко, виолончель, кырыымпа
Аскар Михайлов, ударные

Администратор Евгения Изотова

Спектакль создан в копродукции 100-часового фестиваля «Пермский театральный» и Дягилевского фестиваля

Продолжительность: 60 мин.


16+

Олонхосут (якут. олоҥхоһут) — это сказитель, исполнитель якутского героического эпоса Олонхо. «Олонхосут» — моноопера на якутском языке для вокалиста, ансамбля и системы ручных проекций. Основой постановки становится космогония и философия Олонхо, согласно которой три мира — мир света, мир человека и мир разрушения — существуют одновременно внутри каждого человека.

Главный образ спектакля — белое солнце. Это единственный источник света в спектакле, объединяющий исполнителей и зрителей в одном пространстве: система ручных проекций создает ощущение реальности, постепенно превращаясь из созидающей энергии в разрушительную силу.

Соединяя традицию Олонхо, современную музыку, документальные записи сказителей и перформативную работу с проекцией, спектакль исследует хрупкое равновесие между светом и тьмой, без которого мир неизбежно приходит к мраку.
подробнее
Хоровой променад

17.06 ср 21:00
Хоровой променад
перформативный концерт

«Олонхосут»

17.06 ср 23:00
«Олонхосут»
моноопера на якутском языке

Хоровой променад

18.06 чт 12:00
Хоровой променад
перформативный концерт

Пермская художественная галерея

ул. Советская, 1, к. 5



Хоровой променад
перформативный концерт

Проект выпускников Образовательной программы Дягилевского фестиваля

Кураторы: Анна Фефелова, Виталий Полонский
Хормейстер и дирижер Виталий Полонский
Ассистент хормейстера Серафим Яковлев
Продюсер Тамара Безукладникова

Исполнители:
Фестивальный молодежный хор Дягилевского фестиваля


Продолжительность: 60 мин.

12+

Хоровой променад – это перформативный опыт слушания хоровой музыки в совместном движении публики и артистов по залам новой Пермской художественной галереи, открытой в 2026 году. Променады проходят через экспозиционные пространства: в них сочинения мировой музыкальной культуры вступают в диалог с полотнами из собраний западноевропейской и русской живописи XVI – XX веков.

Публика переходит из зала в зал, следуя за хором. Концерт предполагает готовность смотреть, слушать и одновременно двигаться вперед – навстречу пермским деревянным богам, к которым ведет каждый маршрут променада.
подробнее

Подземная парковка «Кристалл»

Комсомольский пр., д. 53


«Олонхосут»
моноопера на якутском языке

мировая премьера

Студия новой музыки
Театральная компания «НМХТ»

Композитор Никифор Яковлев
Дирижер Андрей Серов
Режиссер-концептмейкер Саша Шумилин 
Либретто Дарина Чиркова 
Медиарежиссер Настя Королева
Продюсер Дарья Луценко

Исполнители:
Сергей Малинин, солист
Анна Сыроватская, перформер
Студия новой музыки:
Мария Корякина, флейта, бас-флейта, флейта-пикколо
Игнат Красиков, кларнет, бас-кларнет
Наталья Черкасова, фортепиано
Варвара Косова, скрипка
Дарья Луценко, виолончель, кырыымпа
Аскар Михайлов, ударные

Администратор Евгения Изотова

Спектакль создан в копродукции 100-часового фестиваля «Пермский театральный» и Дягилевского фестиваля

Продолжительность: 60 мин.


16+

Олонхосут (якут. олоҥхоһут) — это сказитель, исполнитель якутского героического эпоса Олонхо. «Олонхосут» — моноопера на якутском языке для вокалиста, ансамбля и системы ручных проекций. Основой постановки становится космогония и философия Олонхо, согласно которой три мира — мир света, мир человека и мир разрушения — существуют одновременно внутри каждого человека.

Главный образ спектакля — белое солнце. Это единственный источник света в спектакле, объединяющий исполнителей и зрителей в одном пространстве: система ручных проекций создает ощущение реальности, постепенно превращаясь из созидающей энергии в разрушительную силу.

Соединяя традицию Олонхо, современную музыку, документальные записи сказителей и перформативную работу с проекцией, спектакль исследует хрупкое равновесие между светом и тьмой, без которого мир неизбежно приходит к мраку.
подробнее

Пермская художественная галерея

ул. Советская, 1, к. 5



Хоровой променад
перформативный концерт

Проект выпускников Образовательной программы Дягилевского фестиваля

Кураторы: Анна Фефелова, Виталий Полонский
Хормейстер и дирижер Виталий Полонский
Ассистент хормейстера Серафим Яковлев
Продюсер Тамара Безукладникова

Исполнители:
Фестивальный молодежный хор Дягилевского фестиваля

Продолжительность: 60 мин.

12+

Хоровой променад – это перформативный опыт слушания хоровой музыки в совместном движении публики и артистов по залам новой Пермской художественной галереи, открытой в 2026 году. Променады проходят через экспозиционные пространства: в них сочинения мировой музыкальной культуры вступают в диалог с полотнами из собраний западноевропейской и русской живописи XVI – XX веков.

Публика переходит из зала в зал, следуя за хором. Концерт предполагает готовность смотреть, слушать и одновременно двигаться вперед – навстречу пермским деревянным богам, к которым ведет каждый маршрут променада.
подробнее
Хоровой променад

18.06 чт 21:00
Хоровой променад
перформативный концерт

Три сестры

19.06 пт 15:00
Три сестры
опера-вербатим

«Синтетическая морфология»

19.06 пт 18:00
«Синтетическая морфология»
хореографический перформанс

Пермская художественная галерея

ул. Советская, 1, к. 5


Хоровой променад
перформативный концерт

Проект выпускников Образовательной программы Дягилевского фестиваля

Кураторы: Анна Фефелова, Виталий Полонский
Хормейстер и дирижер Виталий Полонский
Ассистент хормейстера Серафим Яковлев
Продюсер Тамара Безукладникова

Исполнители:
Фестивальный молодежный хор Дягилевского фестиваля


Продолжительность: 60 мин.

12+

Хоровой променад – это перформативный опыт слушания хоровой музыки в совместном движении публики и артистов по залам новой Пермской художественной галереи, открытой в 2026 году. Променады проходят через экспозиционные пространства: в них сочинения мировой музыкальной культуры вступают в диалог с полотнами из собраний западноевропейской и русской живописи XVI – XX веков.

Публика переходит из зала в зал, следуя за хором. Концерт предполагает готовность смотреть, слушать и одновременно двигаться вперед – навстречу пермским деревянным богам, к которым ведет каждый маршрут променада.
подробнее

Пермский гуманитарно-педагогический университет, Бальный зал

ул. Сибирская, 24


Три сестры
Проект выпускников Образовательной программы Дягилевского фестиваля

Куратор – Анна Фефелова

Композитор Анна Поспелова
Режиссер Виктория Агаркова
Дирижер Иван Виноградов
Художник Ирина Дерябина
Видеохудожник Артур Рахимзянов

В ролях: 

Ольга – Дарья Селезнева
Ирина – Мария Деева
Маша – Анна Холмовская
Андрей – Иван Виноградов, дирижер

Инструментальный ансамбль:
Дарья Морозова, флейта
Инна Друзь, скрипка
Екатерина Христова, виолончель


Продолжительность: 75 мин.

12+

Считается, что Антон Чехов, сочиняя пьесу «Три сестры», представлял себе Пермь. Писатель не конкретизировал место действия, но в письме Горькому от 16 октября 1900 года сообщал: «…действие происходит в провинциальном городе вроде Перми». По версии пермских краеведов, прототипами героинь могли быть три сестры Циммерман — Оттилия, Маргарита и Эвелина, известные жительницы города чеховской эпохи.

Действие оперы происходит на условном вокзале города N (Перми).  Здесь три сестры застряли в ожидании поезда в Москву, который никогда не придет. В течение спектакля зритель будет проживать вместе с чеховскими героинями четыре дня из их прошлого, каждый из которых равен одному акту пьесы. Каждый из дней состоит из трех воспоминаний-монологов.

Сестры рефлексируют о счастье и упущенных возможностях. Маша – об ошибках юности, жизни с нелюбимым мужем и невозможности счастья с тем, кого любит. Ольга – о собственном одиночестве и ответственности за семью. Ирина – о поисках себя, своего предназначения и любви.

В музыкальный текст оперы встроены вербатимы – прямая речь реальных женщин, чьи имена совпадают с именами трех сестер. В этих вербатимах наши современницы размышляют над теми же вопросами, что и чеховские героини больше ста лет назад. Прошлое и настоящее вступают в диалог в поисках ответа на вопрос, занимавший Тузенбаха и Вершинина: может ли человек быть счастлив сейчас или «счастье – это удел наших далеких потомков»?

Опера написана в рамках резиденции Союза композиторов России при поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Партнер проекта: Московский театр «Новая опера» имени Е. В. Колобова
подробнее

Театр «Балет Евгения Панфилова»

ул. Петропавловская, д. 185

«Синтетическая морфология»
хореографический перформанс

Автор идеи Анастасия Алёхина
Режиссер Юрий Квятковский
Режиссер-постановщик, хореограф Александр Челидзе
Хореограф-постановщик Соня Голомолзина
Композитор Дмитрий Мазуров
Композитор Роман Малявкин
Видеохудожник Ксения Горланова
Художник по костюмам Ксения Зих
Продюсер Валентина Овчинникова

Перформеры: Анастасия Алёхина, Александр Челидзе, Полина Ченцова, Татьяна Краснова, Соня Голомолзина

Продолжительность: 50 мин.

12+

«Синтетическая морфология» — хореографический перформанс в трех действиях. Авторы задаются вопросом о времени, которое можно описать через конструкцию «уже не настоящее, еще не будущее», о моменте на грани между знакомым и неизвестным. Это переходное состояние фиксируется и выражается в хореографии и связях между перформерами на сцене.

Центральная фигура — это перформер с робо-протезами в виде тентаклей, которые меняют архитектуру человеческого тела и отнимают привычный способ управлять руками, но в то же время дают новые выразительные свойства для хореографии. Разные типы взаимодействия с этой «сущностью» складываются в череду метафор, описывающих нелинейные, гибридные формы жизни и мышления, которые развиваются в сетях, пронизанных симбиотическими связями. Сама способность к сотрудничеству с «Другим», незнакомым, оказывается одной из тем перформанса, но не исчерпывается ею. Авторы демонстрируют, как разные виды живых существ и абстрактных идей, разные морфологии и мировоззрения способны развиваться и действовать совместно. В музыке композитора Дмитрия Мазурова эта идея поддержана связью и взаимодействием электроники и «живого» аккордеона в руках музыканта, находящегося на сцене.
подробнее
Три сестры

20.06 сб 15:00
Три сестры
опера-вербатим

«Русская красота»

20.06 сб 18:00
«Русская красота»
перформанс-манифест

Пермский гуманитарно-педагогический университет, Бальный зал

ул. Сибирская, 24


Три сестры
Проект выпускников Образовательной программы Дягилевского фестиваля

Куратор – Анна Фефелова

Композитор Анна Поспелова
Режиссер Виктория Агаркова
Дирижер Иван Виноградов
Художник Ирина Дерябина
Видеохудожник Артур Рахимзянов

В ролях: 

Ольга – Дарья Селезнева
Ирина – Мария Деева
Маша – Анна Холмовская
Андрей – Иван Виноградов, дирижер

Инструментальный ансамбль:
Дарья Морозова, флейта
Инна Друзь, скрипка
Екатерина Христова, виолончель


Продолжительность: 75 мин.



12+

Считается, что Антон Чехов, сочиняя пьесу «Три сестры», представлял себе Пермь. Писатель не конкретизировал место действия, но в письме Горькому от 16 октября 1900 года сообщал: «…действие происходит в провинциальном городе вроде Перми». По версии пермских краеведов, прототипами героинь могли быть три сестры Циммерман — Оттилия, Маргарита и Эвелина, известные жительницы города чеховской эпохи.

Действие оперы происходит на условном вокзале города N (Перми).  Здесь три сестры застряли в ожидании поезда в Москву, который никогда не придет. В течение спектакля зритель будет проживать вместе с чеховскими героинями четыре дня из их прошлого, каждый из которых равен одному акту пьесы. Каждый из дней состоит из трех воспоминаний-монологов.

Сестры рефлексируют о счастье и упущенных возможностях. Маша – об ошибках юности, жизни с нелюбимым мужем и невозможности счастья с тем, кого любит. Ольга – о собственном одиночестве и ответственности за семью. Ирина – о поисках себя, своего предназначения и любви.

В музыкальный текст оперы встроены вербатимы – прямая речь реальных женщин, чьи имена совпадают с именами трех сестер. В этих вербатимах наши современницы размышляют над теми же вопросами, что и чеховские героини больше ста лет назад. Прошлое и настоящее вступают в диалог в поисках ответа на вопрос, занимавший Тузенбаха и Вершинина: может ли человек быть счастлив сейчас или «счастье – это удел наших далеких потомков»?

Опера написана в рамках резиденции Союза композиторов России при поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Партнер проекта: Московский театр «Новая опера» имени Е. В. Колобова
подробнее

Музей современного искусства ПЕРММ

ул. Крисанова, 4


«Русская красота»
перформанс-манифест

Автор идеи, режиссер, перформер Валерия Вава
Художник-постановщик, художник по свету Айкэ Штукенброк
Музыканты: Александр Васильев, Аркадий Пикунов
Куратор Юрий Квятковский


Продолжительность: 50 мин.

18+

«Русская красота» — перформанс-манифест о свободе художника и вере в искусство, способное выходить за границы и создавать точки соприкосновения там, где раньше существовала дистанция. Спектакль предлагает опыт, в котором личное высказывание становится коллективным переживанием.

Перформанс разворачивается как серия воспоминаний из жизни героини, в которых внутренняя дисциплина сталкивается с уязвимостью, а контроль — с необходимостью трансформации, физической и психологической. В центре — личное переживание, переходящее в универсальный опыт: размышление о магии человеческой души, различиях и глубинном сходстве, о хрупкости и силе духа. Через движение, действие и присутствие героиня исследует состояния, знакомые каждому, показывая, что за внешними различиями скрыты общие человеческие чувства.
Хореография Валерии Вава соединяет эскпериментальный танец и экстремальную физику, выстраивает напряженную динамику посредством работы с предельными возможностями тела и такими рискованными приемами, как взаимодействие со сценическими конструкциями, танец на коньках, полет на волосах.

Световая среда Айкэ Штукенброка формирует изменяющееся пространство и действует как активный партнер, влияя на восприятие и ритм.
подробнее