Посвящение Ивану Голлю

Посвящение Ивану Голлю
перформативный концерт

все билеты проданы
«Землетрясение»

«Землетрясение»
танцевальный спектакль

все билеты проданы

Дом Музыки

Завод Шпагина, Литера А

Посвящение Ивану Голлю
перформативный концерт

Исполнители:
Лаура Пицхелаури, актриса кино и Театра имени Ленсовета

артисты оркестра и хора musicAeterna:
Елена Гурченко, сопрано
Катя Дондукова, сопрано
Евгения Каширская, сопрано
Тамара Котоменкова, сопрано
Андрей Немзер, контратенор
Анастасия Шуманова, меццо-сопрано
Николай Басов, тенор
Артем Волков, тенор
Дмитрий Косов, баритон
Николай Мажара, фортепиано
Саша Листова, фортепиано
Софья Скобелева, электроника
Андрей Бараненко, синтезатор
Павел Иванов, ударные
Максим Санин, ударные

артисты «Бикапо»:
Лада Раскольникова
Алексей Сулин

В программе:
сочинения Егора Ананко, Кирилла Архипова, Александра Белоусова, Андреаса Мустукиса, Алексея Ретинского, Виктории Харкевич, Вангелино Курентзиса и Теодора Курентзиса на слова Ивана Голля; стихи Ивана Голля в переводе на русский язык

Режиссер Елизавета Мороз
Музыкальный руководитель Евгений Воробьев
Видеохудожник Александр Королев
Художник по свету Александр Романов
Художник по костюмам Сергей Кретенчук
Звукорежиссер Андрей Титов-Врублевский
Помощники режиссера: Александр Шанин, Ганна Барышникова
Продюсер Роман Саламатов

Продолжительность: 1ч. 40 мин.

18+

Иван Голль – псевдоним Исаака Ланга (1891–1950), поэта и прозаика, стоявшего у истоков немецкого экспрессионизма и французского сюрреализма, с равным мастерством писавшего на двух языках. Иван Голль вращался в немецких, а затем французских поэтически-художественных кругах, дружил и спорил, пожалуй, со всеми видными деятелями европейского авангарда первой половины XX века, его поэтические сборники иллюстрировали Марк Шагал и Пабло Пикассо. К началу XXI века его творчество оказалось в тени, однако оно звучит исключительно современно.

Специально к премьерным показам «Посвящения Ивану Голлю» Дом Радио совместно с издательством "ДА" (DA) и при поддержке фонда "Альма Матер" (Alma Mater) выпустил сборник с 24 стихотворениями Ивана Голля на немецком и французском языках и их переводами на русский, сделанными Ипполитом Харламовым и Екатериной Черезовой.

По словам Ипполита Харламова, поэт «смог создать масштабную и глубокую картину своей эпохи, полную скрытых пророчеств и темных интуитивных озарений. Психологическая алхимия Голля, ведущая к катарсису и чувству единения с мирозданием, актуальна в любые времена. Наиболее отчетливо она проявлена в любовных стихотворениях, которые Голль посвящал своей жене».

Проект musicAeterna и Дома Радио «Посвящение Ивану Голлю» в постановке Елизаветы Мороз продолжает поиск новых форм в области поэтического и музыкального театра. В нем актриса театра и кино, артистка петербургского Театра имени Ленсовета, ученица режиссера Анатолия Васильева, Лаура Пицхелаури читает стихи Голля в переводе на русский язык, а артисты оркестра и хора musicAeterna исполняют новые сочинения на французские и немецкие тексты поэта, которые специально для проекта создали Егор Ананко, Кирилл Архипов, Андреас Мустукис, Алексей Ретинский, Виктория Харкевич, Александр Белоусов, Вангелино Курентзис и Теодор Курентзис. Переизобретая жанр романса для голоса и фортепиано, авторы музыки используют сложные исполнительские техники и композиционные приемы, а также расширяют инструментарий, включая в партитуры несколько голосов и роялей, электронику и ударные.

Режиссер Елизавета Мороз поясняет идею концерта-перформанса: «Поэтический голос Ивана Голля необычен и неуловим. Он писал на двух разных языках, сам переводил свои тексты на другие языки и делал разные их версии. Он свободно жонглировал разными литературными направлениями, а перемещаясь между странами, нигде не чувствовал себя своим. Состояние двойственности – тщетное стремление соединить части расколотого «я», или же слиться с близкой и родной, но непознаваемой возлюбленной – и есть основная тема спектакля».
все билеты проданы подробнее

ДК им. Солдатова

Комсомольский пр., 79

«Землетрясение»
танцевальный спектакль
на музыку Сергея Рахманинова

Хореограф и художник-постановщик Ю Стремгрен (Норвегия)
Ассистент хореографа Анастасия Пешкова
Выпускающий продюсер Дарья Третьякова
Художник по свету Наталья Тузова
Художник по костюмам Серафима Челина
Реквизитор Мария Филимонова
Художник по гриму Марья Козлова
Помощник режиссера Александр Шанин
Менеджер танцевальной труппы musicAeterna Яна Мурина
Художественный руководитель танцевальной труппы musicAeterna Танец / musicAeterna Dance Анна Гусева

Исполнители:

musicAeterna Танец / musicAeterna Dance
Айгуля Бузаева
Тимур Ганеев
Евгений Калачёв
Максим Клочнев
Савва Коротыч
Елена Лисная
Айсылу Мирхафизхан
Алексей Слуцкий
Дарья Тагильцева

артисты оркестра и хора musicAeterna
Саша Листова, фортепиано
Кирилл Нифонтов, тенор

Саунд-дизайн – Кирилл Нифонтов и Ю Стремгрен

Продолжительность: 60 мин.

16 +

Танцевальная труппа musicAeterna Танец / musicAeterna Dance создала новый спектакль «Землетрясение» вместе с хореографом Ю Стремгреном, одним из ведущих мастеров современного танца Норвегии и – шире – Европы. Хореограф и драматург, киносценарист и сценограф, Ю Стремгрен – автор около 200 постановок, которые показывались в 68 странах. В 2000 году в Калининграде состоялся его российский дебют, и с тех пор он поставил около 20 работ в разных городах страны, включая спектакли для танцевальной компании «Балет Москва» и труппы Московского драматического театра им. А. С. Пушкина.

Никакая природная катастрофа – даже землетрясение – не может помешать встрече с высоким искусством. Однако постепенно в привычные и понятные действия собравшихся на традиционный концерт вкрадываются искажения, странности, абсурдные события… Сможет ли музыка удержать маленький мир, в котором она звучит?

Для размышлений об этом Ю Стремгрен избрал классический музыкальный материал – романсы Сергея Рахманинова: «Все свои романсы Рахманинов написал до отъезда в Америку. После – ничего. Значит ли это, что романсы указывают на нечто «настоящее», что было утрачено? Все ли мы тоскуем по чему-то «настоящему»? Я не знаю. Я также часто думаю о том, как мы сухи и практичны в жизни, но становимся мягкими и эмоциональными, когда слышим музыку, смотрим фильм, видим танец. Обращаться к искусству – все равно что вспоминать что-то хорошее, когда жизнь трудна. Это не только способ убежать от реальности. Воспоминания о «настоящем» дают надежду на будущее».

В спектакле прозвучат сочинения Сергея Рахманинова (1873–1943):
«Сумерки», op. 21, № 3
«Отрывок из А. Мюссе», op. 21, № 6
«Мелодия», op. 21, № 9
«В молчаньи ночи тайной», op. 4, № 3
«Муза», op. 34, № 1
«Сей день я помню», op. 34, № 10
Вокализ, op. 34, № 14
Запись в исполнении сопрано Надежды Павловой и оркестра musicAeterna, дирижер Теодор Курентзис
«Сон», op. 8, № 5
«Они отвечали», op. 21, № 4
«Смеркалось», T52/2
Запись в исполнении тенора Кирилла Нифонтова и пианистки Саши Листовой
«Не пой, красавица, при мне», op. 4, № 4
«О, нет, молю, не уходи...», op. 4, № 1
Элегия, op. 3, № 1
«Весенние воды», op. 14, № 11

все билеты проданы подробнее
Франсис Пуленк. «Человеческий голос»

Франсис Пуленк. «Человеческий голос»
хореографическая опера

все билеты проданы
«31-я гексаграмма»

«31-я гексаграмма»
электроакустический перформанс Владимира Мартынова и ансамбля

все билеты проданы

Пермский театр оперы и балета

ул. Петропавловская, 25 а

Франсис Пуленк. «Человеческий голос»
хореографическая опера

В ролях:
Дарья Павленко, прима-балерина
Юлия Маточкина, меццо-сопрано

Режиссер и хореограф Андрей Кайдановский (Австрия)
Дирижер-постановщик Карен Дургарян, Заслуженный артист Республики Армения
Сценография и костюмы – Томас Мика (Германия)
Художник по свету Алекс Брок (Нидерланды)
Продюсер Екатерина Барер (ДжокерЛаб (JokerLab)
Оркестр Пермского театра оперы и балета
Дирижер Владимир Ткаченко

Совместная постановка продюсерской компании ДжокерЛаб (JokerLab) и Национального и академического театра оперы и балета имени Александра Спендиаряна (Ереван, Армения)

Мировая премьера – 26 апреля 2026


Продолжительность спектакля: 60 минут 

18 +

Французский классик XX века Франсис Пуленк написал оперу для одной исполнительницы «Человеческий голос» в 1958 году. В ее основу легло либретто Жана Кокто по мотивам его же одноименной пьесы 1928 года. Как и драматическая монопьеса, опера, позволяющая самые разные сценические интерпретации, стала репертуарным хитом в Европе и России.

Соединить глубину человеческого голоса с отчаянной правдой человеческого тела в опере Пуленка решил Андрей Кайдановский – один из самых интересных хореографов поколения 40-летних. Воспитанный на стыке русской и европейской театральной и балетной традиции, он уже больше десяти лет работает как хореограф. В его спектаклях гротеск гармонично соединяется с нежностью, эстетика театра – с динамикой кино, понимание традиций – с последовательным поиском собственного языка.

Две стороны одной души хореограф и режиссер увидел в двух петербургских артистках – певице Юлии Маточкиной и танцовщице Дарье Павленко. Обе – звезды международной сцены первой величины, каждая – с собственным неповторимым образом. Юлия Маточкина – солистка Мариинского театра, лауреат XV Международного конкурса им. П. И. Чайковского (премия Casta Diva), приглашенная солистка Метрополитен Оперы, Большого театра России, театра Ла Скала, Баварской оперы и др. Дарья Павленко – Заслуженная артистка России, прима-балерина Мариинского Театра (до 2018 года), многократный лауреат премий «Золотая маска», «Золотой софит» и др., приглашенная солистка Танцтеатра Вупперталь Пины Бауш. Объединяет двух артисток абсолютное отсутствие актерского страха, талант испепеляющей откровенности на сцене, стремление дойти до сути.

Андрей Кайдановский назвал свою версию «хореографической оперой». Речитативный монолог женщины, которая прощается с возлюбленным по телефону, он развел, точно телефонный кабель, по двум линиям: внутренний голос отдан пластике, внешний – пению. Автор идеи поясняет замысел: «Перед нами два персонажа, которые на самом деле становятся одним человеком. Всё как в жизни: после болезненного расставания сердце рвется на части и толкает тебя в бездну, тогда как голова старается заставить собраться. Мы видим два взгляда на одну историю покинутой женщины. Мы наблюдаем борьбу сердца и разума. Сценическое действие развивается как самостоятельная линия и придает дополнительные смыслы драме Жана Кокто и Франсиса Пуленка».
все билеты проданы подробнее

Частная филармония «Триумф»

ул. Ленина, 44

«31-я гексаграмма»
электроакустический перформанс Владимира Мартынова и ансамбля


Исполнители:

Владимир Мартынов, фортепиано
Татьяна Гринденко, скрипка
«ИНДЕКС III» | INDEX III
Аркадий Пикунов, саксофон, лайв-электроника
Павел Паньковский, лайв-электроника




18+

Владимир Мартынов многогранен — это выдающийся композитор, провозгласивший конец времени композиторов; парадоксальный мыслитель; знаток традиций русской духовной музыки и древнекитайской философии; неукротимый экспериментатор, играющий джемы с молодыми электронщиками.

Сотрудничество Мартынова с экспериментальным неоджазовым ансамблем INDEX III — пожалуй, та его сторона, которой меньше всего ожидаешь от композитора, в этом году отметившего 80-летие. Их новый электроакустический перформанс «31-я гексаграмма», в котором участвует легендарная скрипачка Татьяна Гринденко — соратница композитора и, по версии самого автора, лучший интерпретатор его музыки, — представляет собой захватывающий звуковой поток, где смешиваются разные музыкальные течения: дарк-джаз, эмбиент, IDM, электроакустический нойз, минимализм и современная академическая музыка.

В китайской «Книге Перемен» 31-я гексаграмма «Сянь» — «Взаимодействие» — говорит о побуждении к действию, вдохновении, внезапном притоке энергии, направленной на объединение вещей. У слова «сянь» множество значений: контакт, влияние, побуждение, слияние и соединение — например, астрономическое соединение планет. А в Древнем Китае так называли разбитое керамическое изделие, соединенные половинки которого служили паролем при встрече союзников. Все оттенки значений этой гексаграммы точно отражают суть перформанса.
все билеты проданы подробнее